首页 机构概况 社科普及 社会组织 学术活动 社科评奖 智库建设 机关党建 社联会刊 学习园地 他山之石 专题
您当前的位置 : 社科评奖  >  成果宣介
成果宣介:《现代中国文学的语言选择与文体革新》
来源:科研工作部    编辑:社科联信息员   2026-06-18小字号

天津社会科学院 时世平

  成果简介:该成果获得第十九届天津市社科优秀成果奖一等奖。本书以“现代中国文学的语言选择与文体革新”为核心,系统梳理了清末至五四时期文学语言转型的历史脉络,探讨了语言变革与文体演进的内在逻辑。

  语文现代化是一个世界性的潮流。中国文学的现代转型问题,是近现代文学共同关注的话题。近代文学作为中国文学古今转变的过渡阶段,关注的是古今、中西、雅俗三个维度的变化;现代文学承接近代文学,更多着眼于文学的整体发展和各类文体形式演进。现代中国文学发生期,由传统文学语言向现代文学语言过渡阶段所涉及的语言文字变革,以及传统文体在现代新质的楔入下所表现出的异于传统而又向现代演变的轨迹与逻辑,即为现代中国文学语言的现代性进程。

  全书共分八章,主要内容包括:第一,语言选择的历史语境。从“语文现代化”的世界性潮流出发,分析中国文学现代性转型中“言文一致”的诉求,指出晚清至五四的语言运动(如切音字运动、白话文提倡)是救亡、启蒙与复兴等时代主题的折射。第二,文白转型的双重路径。一方面,以梁启超“三界革命”(诗界、文界、小说界)为代表的晚清变革,尝试以“新语句”“新意境”改造旧文体,形成“新民体”等过渡性文体;另一方面,五四时期胡适、陈独秀等提出“白话为文学正宗”,通过《文学改良刍议》《文学革命论》确立白话文的正统地位,鲁迅《狂人日记》等创作实践标志现代文体的成熟。第三,文体革新的多元动力。探讨翻译实践(如严复“信达雅”、鲁迅“硬译”)对语言欧化与句法严密化的推动,以及日本言文一致运动对中国的借鉴意义。第四,语言与文化认同。分析章太炎“保存汉字”与吴稚晖“废除汉字”的论争,揭示语言变革中传统与现代、中与西的张力。

  《文艺争鸣》《现代中国文化与文学》等发表评论,认为本书“对现代文学语言滥觞期的历史变革做了较全面梳理、阐释,从宏观的历史语境透视与历史经典案例深入剖析结合中,从古今文学语言传统与中外文学语言运动的比较中,凸显文学语言现代性变革与建构中的问题”,“不仅深入探讨了五四白话文运动与现代文体变革的历史真相,同时也明确指出了学界在白话文研究方面的不足之处,这对于我们重新去认识中国现代文学的发生学,毫无疑问是大有帮助的”。

  作者简介:时世平,天津社会科学院学术期刊编辑部主任,编审。主要研究方向为中国现当代文学、编辑理论。

扫码阅读
友情链接
版权所有:天津市社会科学界联合会
地址:天津市和平区成都道52号  邮编:300051
ICP备案号:津ICP备2023009822号  技术支持:津云新媒体
津公网安备 12010102001203号
天津市社科联官方微信